Бюро языковых переводов «LingProf» - являемся одним из крупнейших российских агентств.
Работаем на рынк... Читать ещё
Бюро нотариальных переводов «LingProf» - мы специализируемся на быстром и качественном переводе личных и корпоративных документов. Мы также выполняем нотариальное заверение документов или ставим личную печать компании.
Четкое соблюдение сроков — ключевое обязательство, которому следует «LingProf». Вы не будете днями ждать готовый перевод: его предоставят в указанную дату (или ранее). Профессионализм сотрудников позволяет справляться с задачей любой сложности в кратчайшие сроки.
Наш 12 летний опыт работы позволил нам набрать только высококвалифицированных сотрудников которые переводят документы, статьи и другую документацию до 80 стр. в сутки.
Перевод документов делаем с 54 языков, менеджер на связи 24/7
Экономический перевод в письменном виде представляет собой перевод текстовой информации, в которой присутствует экономическая составляющая. Гарантию качества может предоставить только профессиональный специалист-лингвист, который будет выполнять перевод предоставленного текста.
Представители разных стран на постоянной основе обмениваются данными, которые необходимы для сотрудничества. Если одна из сторон или обе не владеют иностранными языками, то достаточно трудно понять друг друга. Постоянно требуется наличие специалиста, который сможет заниматься экономическими переводами на высоком уровне.
Оптимальным вариантом станет привлечение посторонних специалистов, которые максимально качественно выполнят перевод.
Письменный перевод экономической тематики от LingProf
LingProf имеет многолетний опыт работы на рынке оказания услуг по переводам экономической тематики и услуг по грамотному юридическому сопровождению.
Нашими сотрудники являются только переводчики с высшим лингвистическим образованием в представленной сфере. Они обладают всеми возможными навыками переводов и большим опытом работы по специальности. Каждый лингвист занимается определенной тематикой в сфере экономики. Суть текста передается максимально точно, включая ее адаптацию под аудиторию, предназначенную для ознакомления с информацией.
Нами предлагается:
Перевод текстов экономической тематики на 54 языка. На этапе подачи заявки рекомендуется уточнить необходимую языковую пару.
В день наши специалисты способны перевести до 500 страниц.
Перевод юридической документации осуществляется быстро и точно даже при срочном заказе, срок исполнения которого не превышает одних суток.
Осуществление многоуровневого постоянного контроля со стороны редакторов, экспертов, носителей языка.
Приемлемая ценовая политика.
IT статьи содержат сложную терминологию и могут быть непонятны для тех, кто не в теме. Перевод IT статей на другие языки, такие как русский, требует не только знания языка, но и знания технических терминов. Перевод IT статей — это важный процесс, и потому квалифицированные переводчики могут помочь вам избежать ошибок, которые могут привести к неправильному пониманию и уменьшению ценности статьи.
Зачем вам нужен перевод IT статей?
Причины, по которым вы можете захотеть перевести IT статью, могут быть разными:
• Расширение аудитории: Если ваша компания работает в области IT, вы можете захотеть расширить свой бизнес на рынки других стран. Перевод IT статей на язык страны, где вы хотите работать, может помочь вам достичь этой цели.
• Обмен знаниями: Если вы являетесь специалистом в области IT, вы можете захотеть поделиться своими знаниями с коллегами из других стран. Перевод IT статей может помочь вам делиться информацией и обмениваться знаниями с людьми, говорящими на других языках.
• Повышение видимости: Если вы хотите привлечь больше трафика на свой сайт, перевод IT статей может помочь увеличить его видимость. Это может привести к увеличению посещаемости вашего сайта и улучшению вашей репутации.
Перевод IT статей и почему для перевода айти статей лучше обращаться в LingProf
Перевод IT статей требует высокой точности и профессионального подхода. Это связано с тем, что IT статьи содержат множество терминов, которые могут быть непонятны для переводчиков без соответствующего опыта и знаний в области IT. Таким образом, для того чтобы гарантировать высокое качество перевода IT статей, лучше обратиться в профессиональное бюро переводов, специализирующееся на переводе IT статей.
Преимущества перевода IT статей в бюро переводов LingProf
Опытные переводчики
LingProf предоставляет услуги высококвалифицированных и опытных переводчиков, которые специализируются на переводе IT статей. Мы обладаем профессиональными знаниями и навыками в области IT, что позволяет точно переводить технические термины и сокращения. Мы также знакомы с актуальной лексикой и тенденциями в сфере IT, что позволяет производить точный и профессиональный перевод статей.
Персонализированный подход
LingProf предлагает персонализированный подход к каждому клиенту и проекту. Мы учитываем все требования клиента и заботятся о качестве перевода. Кроме того, бюро переводов предоставляют сервисы редактирования и корректировки перевода, что гарантирует, что окончательный текст будет полностью соответствовать вашим требованиям и ожиданиям.
Соблюдение сроков
Мы выполним заказ в срок и в соответствии с указанными требованиями. Это позволяет клиентам сэкономить время и средства, а также получить качественный перевод статьи.
Гарантированное качество
LingProf обеспечивает гарантированное качество перевода. Мы используем современные технологии и программное обеспечение для обеспечения высокого качества перевода. Кроме того, мы предоставляем сертифицированные переводы, которые могут быть использованы в официальных документах и судебных процессах.
Профессиональный переводчик с опытом работы свыше 13 лет. Услуги сертифицированного перевода с/на английс... Читать ещё
Выполняю все виды работ по английскому языку от перевода технической документации и художественной литературы, до устного последовательного перевода и транскрибирования видеороликов.
Гарантирую своевременность, оригинальность и высокое качество перевода.
Перевод документов с/на английский язык с учётом всех норм и требований. Имеется опыт переводов презентаций, туристических брошюр, резюме, справок, чертежей, схем, планов, карт; проектной, научно-исследовательской, конструкторской, технологической и патентной документации; положений, уставов, инструкций; указов, постановлений, распоряжений, актов, писем, и прочего.
Гарантирую своевременность и высокое качество перевода. Свяжитесь со мной, чтобы мы смогли обсудить детали.
Перевод книг, рассказов, повестей, романов, статей, заметок. Творческий подход к поставленной задаче. Грамотность, красочная палитра речи, корректный выбор формулировок. Имею опыт работы с религиозной и детективной тематикой.
Выпускник Академии Государственной Службы (РАНХиГС) по специальности «Менеджмент организации». Выпускник... Читать ещё
Выпускник Академии Государственной Службы (РАНХиГС) по специальности «Менеджмент организации». Выпускник УрФУ по специальности «Технологии перевода и межкультурные коммуникации».
Более пяти лет жил и работал в ряде стран Центральной и Северной Европы, а также Юго-Восточной Азии. 2,5 года работал штатным переводчиком в крупной строительной компании, был внештатным переводчиком в Первом МГМУ им. И.М. Сеченова. Обширный опыт в переводе, редактуре и пруфриде текстов различной тематики: техническое и юридическое направление, публицистика, периодические издания, пособия и научные изыскания и т.д.
Умею правильно, ёмко и быстро передавать смысл сказанного. Гарантирую сдачу заказов в срок без потери качества перевода. Гибок, мобилен, быстро вникаю в суть вещей. Оформлена самозанятость.
Скидка 15%
При условии долгосрочного сотрудничества и стабиль...Читать ещё
Перевод в языковой паре русский–английский.
Конечная стоимость будет зависеть от объёма, тематики, сложности текста и срочности его перевода, а также стремления заказчика к долгосрочному сотрудничеству.
Последовательный устный в языковой паре русский–английский.
Сопровождение в поездках, в том числе международных.
Конечная стоимость будет зависеть от тематики и длительности перевода, а также стремления заказчика к долгосрочному сотрудничеству.
Переведем технические, юридические, финансовые и медицинские тексты. Переводчики с опытом работы от 5 лет.
Нотариально заверим, легализуем и доставим.
Гарантия качества!
Перевод документов на немецкий язык
Перевод документов об образовании:
диплом
приложение к диплому
атт... Читать ещё
Предлагаю качественный перевод с и на немецкий язык. Устный последовательный перевод и письменный перевод.
Я свободно владею немецким языком, имею значительный опыт технического и литературного перевода.
Опыт перевода более 10 лет в следующих сферах:
IT
SAP
Медицина
Психология и психотерапия
Строительство
- Выполню англо-русский или русско-английский перевод документа с соблюдением формата и/или его изменением по вашему желанию;
- При заказе перевода документа с текстом объёмом от 2000 символов готов предоставлять промежуточные отчёты о проделанной работе по вашему желанию
Можно искать по каталогу, а можно создать заказ — тогда специалисты откликнутся сами. Чтобы выбрать лучшего из лучших, загляните в профиль исполнителя — там есть отзывы и примеры работ.