Консультации 24/7 · Более 50 языков · 15 лет на рынке переводов · Ставим штамп Апостиль на свидетельства, справки и другие документы. Опыт 15 лет. Реклама
Международное бюро переводов и легализации документов. Апостиль и легализация в любом городе России,... Читать ещё
Компания «PRAVIS GROUP» предлагает своим клиентам услуги профессионального перевода документов с/на более чем 70 языков мира. Производим нотариальное удостоверение переводов, проставляем Апостиль. Более 9000 пунктов выдачи документов по территории РФ.
Клиентам компании больше не требуется приносить документы в офис переводчика, достаточно направить фотографию или сканированную копию документа на нашу электронную почту, оплата осуществляется любыми удобными для клиента способами PayPal, Web-money, Qiwi, Сбербанк, Яндекс деньги и др.
Существует возможность курьерской доставки документов по указанному заказчиками адресу.
Бюро переводов "PRO-Перевод" в Ростове-на-Дону оказывает услуги по переводу документов, устному переводу,... Читать ещё
Бюро переводов “PRO-Перевод» занимается проставлением штампа апостиль с 2008 г, и поверьте, нет той ситуации, которая смогла бы нас удивить.
Вот краткий список наиболее частых документов для апостилирования:
- свидетельство о рождении (оригинал и копия)
- свидетельство о браке (оригинал и копия)
- справка о браке (оригинал и копия)
- диплом о В/о (нот. копия)
- аттестат (нот. копия)
- справка о несудимости (оригинал и копия)
- апостиль на перевод
Мы работаем со всеми госорганами, проставляющими апостиль:
- Министерство Юстиции
- МВД
- Органы ЗАГС.
Единственным исключением является Министерство образования (в случае если вам необходим апостиль на оригинал диплома).
Во всех учреждениях разные требования к оформлению документов, но мы знаем их наизусть и будем рады вам помочь, вы просто приносите/присылаете документы к нам в офис, всё остальное сделаем мы
Сроки от нескольких от 1 до 5-ти дней, наш опыт более 10 лет!
Наши преимущества:
- мы профессионалы
- офис в центре
- мы надёжны
- средний балл по отзывам – 4,9 (смотрите Яндекс и Гугл)
Для нас не существует проблем, существуют задачи, которые мы успешно решаем.
Звоните, мы решим ваш вопрос быстро.
Бюро переводов “PRO-Перевод» занимается проставлением штампа апостиль с 2008 г, и поверьте, нет той ситуации, которая смогла бы нас удивить.
Мы будем рады проставить для Вас штамп Апостиль на различные документы, работаем с как с оригиналами, так и нотариальными копиями!
Вот краткий список наиболее частых документов для апостилирования:
- свидетельство о рождении
- свидетельство о браке
- справка о браке
- диплом о В/о
- аттестат
- справка о несудимости
- апостиль на перевод
Мы работаем со всеми госорганами, проставляющими апостиль:
- Министерство Юстиции
- МВД
- Органы ЗАГС.
Единственным исключением является Министерство образования (в случае если вам необходим апостиль на оригинал диплома).
Во всех учреждениях разные требования к оформлению документов, но мы знаем их наизусть и будем рады вам помочь, вы просто приносите/присылаете документы к нам в офис, всё остальное сделаем мы
Сроки от нескольких от 1 до 5-ти дней, наш опыт более 10 лет! Цена включает пошлины!
Наши преимущества:
- мы профессионалы
- офис в центре
- мы надёжны
- средний балл по отзывам – 4,9 (смотрите Яндекс и Гугл)
Для нас не существует проблем, существуют задачи, которые мы успешно решаем.
Звоните, мы решим ваш вопрос быстро.
Перевод документов с/на различных языков мира с нотариальным заверением. Более 40 языковых пар. Нотариаль... Читать ещё
Переводим более, чем с 40 языков мира. Наши переводы заверяются нотариально. Стоимость нотариального заверения уточняйте отдельно. Оказываем помощь в проставлении штампа Апостиль
Сертифицированный переводчик с опытом работы в области переводов и юриспруденции.
Качественно и быстро выполню переводы документов с украинского языка на русский язык с нотариальным заверением
-свидетельств (о рождении,о браке,о смерти и т.д.)
-извлечений из государственных реестров
-справок
- решений суда
- документов на недвижимость
- трудовых книжек
- документов об образовании (дипломов,аттестатов и т.д.)
письменный перевод любой сложности и направленности с /на английский язык, немецкий язык, испанский язык, итальянский язык, французский язык, китайский язык, японский язык
С 2004 года осуществляю устный перевод с/на испанский язык.
Тематика -экономика, бизнес, юриспруденция, строительство и т. д. Так же занимаюсь переводом художественной литературой. Образование высшее лингвистическое -Ростовский педагогический институт -1998 год.