Нотариальный перевод документов в Волгограде. Заверение переводов печатью бюро и подписью переводчика - в... Читать ещё
Просьба любые встречи в нашем офисе обговаривать заранее по телефону!
Заказы принимаются онлайн. Исключением могут быть пакеты документов более 5 шт.
Прием сканов документов под нотариальное заверение перевода осуществляется ежедневно онлайн с 10 до 18-00. При необходимости, назначьте по телефону время встречи в офисе для оценки и сканирования документов.
Мы не берем на хранение ваши личные документы.
Услуги нотариуса оплачиваются нотариусу и в наши цены не входят.
Как мы работаем:
1) Пришлите скан документа на оценку стоимости и сроков исполнения
2) Оплатите услугу
3) Получите заверенный печатью бюро и подписью переводчика перевод в бумажном или электронном виде.
4) Если нужно нотариальное заверение: запишемся к нашему нотариусу, пришлем дату, время и место заверения
5) Привозите или присылайте своим курьером оригинал документа к нотариусу в назначенное время
6) Получите заверенный перевод (нотариус снимет копию с документа, пришьет перевод, переводчик распишется в документах в присутствии нотариуса).
Скидка 5%
Скидка от 5% на пакеты документов более 5 шт. в од...Читать ещё
Мы создаем для иноязычной версии вашего русского сайта контент на английском, немецком или французском языке на основе вашего оригинального текста, это адаптированный и оптимизированный под поисковые запросы на целевом языке текст.
Также можем создать контент для русскоязычного сайта на основе иноязычной версии.
Стоимость создания иноязычной версии (перевода) сайта зависит от:
количества страниц и слов/знаков на каждой,
исходного и целевого языков (редкие языки потребуют больших расходов),
тематики контента сайта (технические, медицинские или иные профессионально направленные тексты оплачиваются выше)
требований веб-графики и компьютерной верстки (нужно ли учитывать требования дизайна и шаблон сайта, форм, элементов навигации и т.п.)
есть ли текстовая версия всего сайта или его необходимой для перевода части, включая изображения, аудио и видео (если нет, наценка может составить до 40% от стоимости заказа)
требуется ли соблюсти требования поисковой оптимизации, нужно ли составить семантическое ядро на целевом языке.
Рабочие языки: русский, английский, немецкий, французский
Перевод научных статей можно доверить переводчикам, владеющим основными навыками научного и научно-публицистического стиля, имеющим опыт в научных исследованиях. Поэтому мы привлекаем для перевода опытных переводчиков, сотрудников профильных кафедр ВУЗов.
Копирайтер/рерайтер
Пунктуальный и ответственный.
Готов взяться за объемную работу.
Основательно подхожу к заказам, из-за чего может потребоваться больше времени для изучения материалов, необходимых для выполнения заказа. Если у вас имеются хорошие источники, которые будут необходимы, присылайте их вместе с описание т.з.
Скидка 10%
Скидка на постоянные заказы.
Написание постов (от...Читать ещё
Заказчики, оставившие отзывы на Яндекс Услугах, в среднем оценивают услугу «Другие услуги» на 4.7 из 5.
Как выбрать специалиста в сфере «Другие услуги»?
Можно искать по каталогу, а можно создать заказ — тогда специалисты откликнутся сами. Чтобы выбрать лучшего из лучших, загляните в профиль исполнителя — там есть отзывы и примеры работ.