ЦЕНТР ПОМОЩИ СООТЕЧЕСТВЕННИКАМ
Наш центр рад Вас приветствовать!
Мы с радостью поможем Вам:
- собрать весь пакет документов для подачи в УМВД;
- переводы документов;
- фото, ксерокопия;
- консультацияВ профиль
Перевод (документов, текстов, статей) любой сложности с украинского языка и на украинский языка в кротчайшие сроки нотариально удостоверенные.
Возможно выполнение переводов и без нотариального заверения.
Скидка 10%
При предварительной договоренности на прием в пятн...Читать ещё
Перевод (документов, текстов, статей) любой сложности с украинского языка и на украинский языка в кротчайшие сроки нотариально удостоверенные.
Возможно выполнение переводов и без нотариального заверения.
Занимаюсь переводами с 2017 года. имеется опыт переводов с технического китайского (устный, письменный). Стажировалась в течение года в Шаньдунском профессионально-техническом универстите иностранных языков. имеется опыт работы в Китае в ООО Жичжао Ясен медиа.
Имею диплом о педагогическом образовании и диплом переводчика в международной сфере.В профиль
1) Выпускник ИАТЭ НИЯУ МИФИ, инженер ядерщик.
Поступил в 2015 году. Параллельно решил учиться на переводчика, по программе второго высшего образования.
2) Выпускник МИРЭА, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации.В профиль
Работал переводчиком в Обнинском институте атомной энергетики НИЯУ МИФИ, с октября 2019 по февраль 2021.
Переводил выступления иностранных студентов русской аудитории.
Работаю в бюро переводов ООО ЕСПП с мая 2020 по настоящее время.
Работал переводчиком в Обнинском институте атомной энергетики НИЯУ МИФИ, с октября 2019 по февраль 2021.
Переводил выступления иностранных студентов русской аудитории.
Работаю в бюро переводов ООО ЕСПП с мая 2020 по настоящее время.
Фотохудожник, начинающий SMM-специалист, переводчик с уклоном в технический английский( больше в сторону инженерии), репетитор по английскому языку. Первоночально главное - качественно выполненная работа и опыт. Быстро обучаюсь новым вещам, исполнительна, динамично и быстро работаю в срок.
Портфолио:
В профиль
Профессиональный дипломированный устный синхронный и последовательный переводчик с 13-летним стажем, опыт работы с первыми лицами компаний и иностранными экспертами разных национальностей. Работаю с представителями правительства и ведущими российскими компаниями. Благодаря фри лансу освоила много тем и изучила разные сферы бизнеса, легко осваиваю новую информацию. Приятная внешность и голос, хорошие манеры и дикцияВ профиль
Профессиональный дипломированный переводчик английского языка с большим стажем работы в разных сферах бизнеса, а также с правительственными организациями. Осуществляю перевод для представителей государства, а также первых лиц компании. Знание языка на уровне proficiency. Всегда ответственно подхожу к совей работе, выполняю её по первому разряду, нацелена на результат, пунктуальна, опрятна, с приятным голосом.
Опыт синхронного перевода масштабных форумов, конференций, мероприятий различного формата с участием представителей правительства и ведущих российских компаний, а также опыт шушутажа на советах директоров крупных компаний. Есть необходимое оборудование и синхронная пара.
Готова предоставить перевод по любой тематике как с английского на русский, так и обратно. Моим преимуществом является красивый качественный перевод на русский язык, т. к. изучала особенности литературного перевода. Ответственно отношусь к выполнению проектов, соблюдая тайминг. Значения идиом, устойчивых и разговорных выражений уточняю в словарях или у носителей. С готовностью оформлю ваш перевод в требуемом формате.В профиль
Готова предоставить перевод по любой тематике как с английского на русский, так и обратно. Моим преимуществом является красивый качественный перевод на русский язык, т. к. изучала особенности литературного перевода. Ответственно отношусь к выполнению проектов, соблюдая тайминг. Значения идиом, устойчивых и разговорных выражений уточняю в словарях или у носителей. С готовностью оформлю ваш перевод в требуемом формате.
Сколько стоит услуга «Услуги переводчика» в Калуге?
Услуга «Услуги переводчика» может стоить от 200 рублей. Всё зависит от задачи: расскажите, что случилось, и мастера сами расскажут о расценках, а вы выберете подходящий вариант.
Сколько в Калуге специалистов, которые оказывают услугу «Услуги переводчика»?
Клиенты обычно довольны услугой «Услуги переводчика»?
Заказчики, оставившие отзывы на Яндекс Исполнителях, в среднем оценивают услугу «Услуги переводчика» на 4.8 из 5.
Как выбрать специалиста в сфере «Услуги переводчика»?
Можно искать по каталогу, а можно создать заказ — тогда специалисты откликнутся сами. Чтобы выбрать лучшего из лучших, загляните в профиль исполнителя — там есть отзывы и примеры работ.