Здравствуйте! Я Ксения Михайлова. Я работаю переводчиком в области военной авиации с 2009 года. Стаж работы – 14 лет. В настоящий момент я возглавляю отдел переводов Конструкторского бюро им. А. И. Микояна, ПАО «ОАК». Являюсь членом государственной экзаменационной комиссии на Факультете иностранных языков в Московском авиационном институте. Я обеспечиваю технический письменный перевод, устный перевод при работе с инозаказчиками как в РФ, так и в других странах.
Предлагаю следующие услуги:
— обеспечение устного и письменного перевода (стоимость и условия выполнения обсуждаются отдельно).
— подготовка письменных и устных переводчиков для работы в сфере технического перевода. Основной упор делаю на авиационную тематику. После занятий со мной вы сможете выполнять переводы технической тематики, составлять глоссарии, освоите терминологическую базу.
— подготовка специалистов со знанием английского языка с техническим уклоном к работе на переговорах. Данная подготовка позволит вам уверенно принимать участие на переговорах при работе с инозаказчиком.
Возраст: 36 лет
Образование: Московский авиационный институт, факультет иностранных языков, лингвист-перводчик
Основной упор делаю на техническую (по вашему запросу) и авиационную тематики. После занятий со мной вы сможете выполнять переводы технической тематики, составлять глоссарии, освоите терминологическую базу.