Полина Долгалёва
Полина Долгалёва
Я — профессиональный переводчик с опытом работы в экономике и финансах. Получила образование по направлению «Перевод и переводоведение» в Государственном Экономическом Университете Санкт-Петербурга, а также прошла стажировки за границей, где оттачивала свои навыки работы с иностранными языками. Окончила школу скорочтения и развития интеллекта «iq007». Мой опыт включает переводы юридических, экономических и художественных текстов для крупных компаний, таких как «ЭГО Транслейтинг», «Лантра-Гранд» и «Нева Энергия». Я свободно владею английским и уверенно работаю с французским, всегда остаюсь в курсе новых технологий, включая нейронные сети. Отличаюсь быстрой адаптацией, креативностью и способностью работать с большими объёмами информации. Всегда соблюдаю дедлайны и успешно справляюсь с задачами в условиях многозадачности. Готова взяться за проекты любой сложности и внести свой вклад в их успех.
Возраст: 24 года
Удобное время для связи: с 10:00 до 0:00
Образование: СПбГЭУ, перевод и переводоведение, бакалавр
Переводчики
Разное
Место работы
удалённо
Пользователь дал согласие на распространение его персональных данных, указанных в его объявлениях
Паспорт проверен
Дипломы и сертификаты
Адреса и области выезда
Области выезда
Санкт-Петербург