1) Выпускник ИАТЭ НИЯУ МИФИ, инженер ядерщик.
Поступил в 2015 году. Параллельно решил учиться на перевод... Читать ещё
Работал переводчиком в Обнинском институте атомной энергетики НИЯУ МИФИ, с октября 2019 по февраль 2021.
Переводил выступления иностранных студентов русской аудитории.
Работаю в бюро переводов ООО ЕСПП с мая 2020 по настоящее время.
Работал переводчиком в Обнинском институте атомной энергетики НИЯУ МИФИ, с октября 2019 по февраль 2021.
Переводил выступления иностранных студентов русской аудитории.
Работаю в бюро переводов ООО ЕСПП с мая 2020 по настоящее время.
Профессиональный переводчик английского языка. 20 лет лингвистического стажа. Университет с отличием.
15 лет стажа переводчиком-ассистентом с инспекторами ООН, 1.5 года успешной работы переводчиком с крупнейшей мировой компанией SMS-GROUP в рамках шефмонтажа и пуско-наладке металлоперерабатывающего завода, более года работы переводчиком-консультантом с голландском компанией Horti XS на строительстве тепличного комплекса, большой опыт сотрудничества с крупными международными и российским производственными предприятиями, пищеперерабатывающими, фармацевтическими и культурно-педагогическими организациями
15 лет стажа переводчиком-ассистентом с инспекторами ООН, 1.5 года успешной работы переводчиком с крупнейшей мировой компанией SMS-GROUP в рамках шефмонтажа и пуско-наладке металлоперерабатывающего завода, более года работы переводчиком-консультантом с голландском компанией Horti XS на строительстве тепличного комплекса, большой опыт сотрудничества с крупными международными и российским производственными предприятиями, пищеперерабатывающими, фармацевтическими и культурно-педагогическими организациями
Готова предоставить перевод по любой тематике как с английского на русский, так и обратно. Моим преимущес... Читать ещё
Готова предоставить перевод по любой тематике как с английского на русский, так и обратно. Моим преимуществом является красивый качественный перевод на русский язык, т. к. изучала особенности литературного перевода. Ответственно отношусь к выполнению проектов, соблюдая тайминг. Значения идиом, устойчивых и разговорных выражений уточняю в словарях или у носителей. С готовностью оформлю ваш перевод в требуемом формате.
Сколько стоит услуга «Перевод документа на другой язык» в Калуге?
Услуга «Перевод документа на другой язык» может стоить от 100 рублей. Всё зависит от задачи: расскажите, что случилось, и мастера сами расскажут о расценках, а вы выберете подходящий вариант.
Сколько в Калуге специалистов, которые оказывают услугу «Перевод документа на другой язык»?
На Яндекс Услугах зарегистрированы 56 проверенных специалистов, оказывающих услугу «Перевод документа на другой язык».
Клиенты обычно довольны услугой «Перевод документа на другой язык»?
Заказчики, оставившие отзывы на Яндекс Услугах, в среднем оценивают услугу «Перевод документа на другой язык» на 4.9 из 5.
Как выбрать специалиста в сфере «Перевод документа на другой язык»?
Можно искать по каталогу, а можно создать заказ — тогда специалисты откликнутся сами. Чтобы выбрать лучшего из лучших, загляните в профиль исполнителя — там есть отзывы и примеры работ.